Celui de l'Association LE RÊVE D'ALFA Ton nom , cent fois murmuré, ton dos doucement caressé
Régina, Régina, un regard affolé, qu’il faut apprivoiser
Merci encore à vous qui m’avez protégée
Et même dans ce refuge je me savais aimée
Attendre ,encore attendre, le bonheur n’est pas loin
Un jour quelqu’un viendra, et je serai son chien
J’ai rêvé de ce jour, en soupirant parfois
Courage Régina un jour ce sera toi
Tu franchiras les grilles, ne te retourne pas
Nous serons tous émus, devinerons ta joie
Les grilles se sont ouvertes, mais l’horreur est entrée
Comment imaginer ce que tu as enduré
Tes gémissements, tes cris, ta peur, et ta douleur
Ta souffrance, et ta mort sont plantées dans nos coeurs
As quoi as-tu pensé quand ils t’ont violentée
Ont t ils seulement vu tes yeux épouvantés
Quel dieu as-tu prié , qui n’a pas entendu
Ont-ils dansé de joie sur ton sang répandu
Quels cris as-tu poussé pour hurler au secours
Qui n’ont pas fait écho dans leur cœur sans amour
Tu peux dormir en paix, ton âme peut s’envoler, Régina
Ces monstres , ces bourreaux que leurs noms soient maudits
Comme une plaie ouverte, nous ne t’oublierons pas,
Et l’enfer les attend, toi c’est le paradis
Mary, En mémoire de Régina
Celui de Yolanda Plaza Ruiz
En memoria de los inocentes
Mi corazón llora por ti, Regina.
Por ti y por todos tus compañeros que encontraron la muerte durante esos días fatídicos, a manos de miserables y cobardes humanos, sabedores de que sus crímenes no van a tener castigo. Tus compañeros canes dejaron de existir contigo, no estás sola.
Pero quiero decirte algo Regina.
Me duele tu muerte cruel, pero aún me duele más, el que tu tortura y asesinato no haya servido para que los que nos llamamos vuestros defensores en este país, hayamos salido a la calle a luchar y gritar ¡Basta ya!, ¡Exigimos un castigo ejemplar!, ¡El fin de esta impunidad cobarde!, ¡El cambio de las leyes para que tu muerte no haya sido en vano, y los que cometen estas atrocidades, vayan al lugar que les corresponde, la cárcel!
Algunos hemos hecho lo que ha estado a nuestro alcance para despertar las conciencias de este largo letargo. Hemos gritado: ¡Basta ya de pasividad!, ¡Hay que pasar a la acción, ni una tortura más sin castigo!,
¡Hay que hacer concentraciones de repulsa en todo el país!
Pero nuestros gritos han quedado enmudecidos por el silencio.
Por un silencio cobarde y triste.
Sí, se ha organizado una concentración en homenaje a ti, en el lugar donde perdiste la vida.
Pero ¿y tus compañeros?, ¿qué clamor hay para los que murieron contigo?,
y lo que es más triste,
¿qué acciones se están tomando para que no haya otra "Regina" torturada y asesina sin castigo?.
Me temo Regina, que si esto no ocurre, si la gente que os defendemos no salimos a la calle a clamar y exigir ¡JUSTICIA!, tu muerte, la de tus compañeros, y por desgracia, la de las próximas "Reginas", serán en vano.
¿Cuántas "Reginas", Jack, Golfo, tendréis que seguir siendo asesinados, mártires inocentes de la crueldad humana?
Mientras no luchemos por cambiar vuestra indefensión, nuestro silencio nos hará cómplices de los que te han torturado y asesinado.
Descansa en paz, Regina.
Deseo que nuestros corazones adormecidos, despierten y pasen a la acción, para que llegue el día en que ya no haya más "Reginas" contigo en el lecho de muerte.
Mi corazón llora por ti, Regina.
Por todos vosotros