Changement de dernière heure: la manifestation sera programmée à une date ultérieure, la protectora de Guimar jugeant qu'elle sera ainsi mieux préparée et d'autre part le rassemblement aura lieu devant le tribunal des mineurs
Un grande manifestation est lancée pour le chien Anonyme de Tenerife. Ca se passera sur le lieu même du crime à Guimar
La manifestation est prévue pour la date du 31 octobre à 10Heures du matin, face à la Municipalité de ladite ville
Une manifestation réclamant que justice soit rendue basée sur le respect de la Loi en vigueur
Chien Anonyme, ta mort affreuse aura fait le tour du monde
Les faits datent de plusieurs semaines et les messages ne cessent pas et les courriers de tous les pays du monde affluent tous sur la base du modèle de texte diffusé réclamant que soit jugé et puni l'adolescent. C'est ce qui est dit dans ce petit article, la seule chose gênante c'est que le journal el dia qualifie cette campagne d'excessive .... excessif demander que les droits des animaux soient respectés?
Oui, peut-être excessif pour eux mais sûrement pas si l'on considère que ce chien n'est qu'un exemplaire parmi des milliers d'autres subissant comme lui un sort aussi dramatique

PUBLIE LE 19/10/2009
20minutos.es
Ce jeune de 16 ans non seulement a tué ce pauvre podenco à coups de pierre a également menacé la témoin des faits d'en faire autant sur elle et de démollir sa voiture.
Aux dernières nouvelles, le jeune arrêté dans un premier temps par la police à qui il déclarera n'avoir rien fait est retourné vivre tranquillement dans son village et pourtant comme dit la Présidente de l'ADAA
"Un chico que es capaz de hacer eso no sabemos de lo que será capaz el día de mañana - Un garçon capable de faire ça, nous sommes incapables de savoir de quoi il sera capable demain"
Pour ceux qui voudraient faire un courrier concernant le chien de Tenerife martyrisé, un modèle vous est proposé ci-dessous que vous pouvez C/C et envoyer à l'adresse de la Municipalité et de la presse:
Dans ce courrier il est dit que vous avez été informés de cette ignominie et demandez à ce que cet acte barbare soit puni en conséquence.
Il est dit également que malheureusement toutes les photos et reportages de cet acabi venant d'Espagne vous conforte dans l'idée que les Iles Canaries sont des lieux superbes mais où vous ne voulez pas passer vos vacances tant que de tels actes ne seront pas dénoncés et punis ouvertement
Estimados Sres.:
me dirigo a usted con esta carta para referirme al siguiente suceso:
El pasado 2 de Octubre, en el municipio de Guimar, Tenerife, se maltrató a un perro hasta su muerte. Según el Sr. Alcalde, Don Rafael Yanes, la Policia Local hizo las diligencias y está imputado un menor. El expediente ha sido enviado a la Fiscalia para Menores.
Yo he sido informada de todo esto por una Señora que vive en Tenerife y le agradeceria a Usted que hiciera todo que estuviera en su poder para publicarlo en la prensa con el claro mensaje que actuaciones como estas por supuesto deben ser perseguidas y castigadas por la ley e informar tambien sobre la penalizacion que va a tener este delito.
Desgraciademente a menudo nos llegan fotos y reportajes de este tipo. España es un pais maravilloso, tanta la peninsula como las islas canarias, pero yo no quisiera pasar unas vacaciones en un pais en el cual sucesos como estos no tuvieran un grito público como consecuencia. Esto daña su imagen como nación.
Por supuesto estaré atenta al transcurso del asunto.
Atentamente
Nom
Ville
Pays
PUBLIE LE 8/10/2009
Le Gouverneur des Canaries a répondu certains d'entre vous. Dans le même temps, un article est paru dans la presse:
Avec les mains, le coeur et la conscience maculés de sang innocent
Yolanda fait un rapprochement entre cet acte et un poème en prose écrit il y a un siècle par l'auteur espagnol Juan Ramon Jimenez qui avait consacré tout un livre à la gloire de son âne disparu Platero. Ce livre que je vous conseille tous de lire est une pure merveille, 350 pages d'un hommage magnifique dédié à cet animal qui avait partagé une partie de sa vie
Dans ce livre, dans un chapitre appelé "el perro sarnoso-le chien famélique", Platero l'âne sera témoin lui aussi 100 ans plus tôt de l'assassinat gratuit d'un pauvre chien abandonné
Venía, a veces, flaco y anhelante, a la casa del huerto. El pobre andaba siempre huido, acostumbrado a los gritos y a las pedradas. Los mismos perros le enseñaban los colmillos. Y se iba otra vez, en el sol de mediodía, lento y triste, monte abajo.
Il venait de temps à autres, maigre et triste, à la maison ju potager. Le pauvre se déplaçait toujours en fuite, habitué aux cris et aux jets de pierre. Les chiens eux-mêmes lui faisaient connaître les coups de crocs. Et il repartait une fois encore, sous le soleil de midi, lentement et tristement, en descendant le chemin
Aquella tarde, llegó detrás de Diana. Cuando yo salía, el guarda, que en un arranque de mal corazón había sacado la escopeta, disparó contra él. No tuve tiempo de evitarlo. El mísero, con el tiro en las entrañas, giró vertiginosamente un momento, en un redondeo aullido agudo, y cayó muerto bajo una acacia
Ce soir là, il arrivera derrière Diana. Au moment où je sortais, le garde qui porté par son mauvais coeur avait sorti son fusil lui tirera dessus. Il n'aura pas le temps d'éviter le coup. Le misérable, avec le coup dans les entrailles, tourna sur lui -même un moment avec un hurlement aigu et tomba mort sous un acacia
Platero miraba al perro, fijamente, erguida la cabeza. Diana, temerosa, andaba escondiendose de uno en otro. El guarda, arrepentido quiza, daba largas razones no sabia a quien, indignandose sin poder, queriendo acallar sur remordimiento. Un velo parecia enlutecer el sol, un velo grande, como el velo pequenito que nublo el ojo sano del perro asesinado.
Platero regardait le chien, fixement, la tête penchée. Diana, tremblante de peur allait de l'un à l'autre pour se cacher. Le garde, qui sait.... peut-être repenti, donnait de grandes raisons sans savoir à qui, s'indignant sans savoir pourquoi, essayant par tous les moyens de faire taire son remord. Un voile semblait recouvrir le soleil, un grand voile comme celui qui recouvrait l'oeil sain du chien assassiné
Abatidos por el viento del mar, los eucaliptos lloraban, mas recientes cada vez hacia la tormenta, en el hondo silencio aplastante que la siesta tendia por el campo aun de oro, sobre el perro muerto
Courbés par le vent de la mer, les eucalyptus pleuraient et ce de plus en plus se rapprochant d'une tempête et ce dans le profond silence écrasant que la sieste étandait sur la campagne dorée et sur le chien mort

Le livre Platero y yo est toujours à côté de ma table de travail (en espagnol) 100 années se sont écoulées et comme le dit Yolanda, les gouvernements se succèdent sans que rien ne change pour les animaux et ceux qui se devraient d'être les meilleurs amis de l'animal s'avèrent n'en être que les meilleurs ennemis, les tortionnaires avec les mains, le coeur et la conscience maculés de sang innocent
Au XXIème siècle, jamais les animaux n'ont été de par le monde autant maltraités, torturés, exploités, trafiqués, massacrés et ce n'est pas avec des bouquets de fleur que l'on changera le monde