Cc: prensa@mju.es, estafeta@mir.es, ministra@mma.es, sala_prensa@justicia.es, informacionnmma@mma.es, sministr@mapa.es, contacte@mcu.es
Sr. Presidente del Gobierno:
Mr Le Président du Gouvernement:
¿Hasta cuando seguirá permitiendo el Gobierno que usted preside que en España se torture a los animales en nombre de la tradición? En poblaciones como Tordesillas, Medinaceli, Coria, Amposta, Benavente o Algemesí entre otras, la barbarie campa a sus anchas año tras año en festejos populares, mostrando la catadura moral de los que atormentan a los animales hasta la muerte con el beneplácito de Alcaldes y gobernantes.
Jusqu'à quand encore le Gouvernement que vous présidez tolèrera qu'en espagne on torture les animaux au nom de la tradition? Dans certains coins comme Tordesillas, Medinaceli, Coria, Amposta, Benavente ou Algemesi entre autres, la barbarie s'installe là année après année au travers de fêtes populaires, demontrant le manquement moral de tous ceux qui torturent les animaux jusqu'à la mort avec la bénédiction des maires et gouvernants
Como usted sabrá, también en España "tradicionalmente" hay quien ahorca a los galgos tras la temporada de caza y no por ello se ha de legalizar. La barbarie no tiene justificación alguna y para controlarla están el derecho y la ética. Si tradiciones bárbaras como la ablación del clítoris son ilegales en nuestro país ¿por qué siempre se argumenta la misma sinrazón para justificar el maltrato con los animales?
Comme vous le savez, il y a également en espagne la "tradition" qui veut que l'on pende les galgos après la saison de chasse. La barbarie ne répond à aucune justification et pour la contrôler il y a le droit et l'éthique. Si certaines traditions comme l'ablation du clitoris sont illégales dans notre pays, pourquoi la maltraitance animale s'argumente toujours par un geste gratuit
Usted sabe mejor que yo que la mayor parte de la población española está en contra de torturar a los animales en festejos populares. ¿Por qué entonces ustedes lo permiten? ¿Les falta autoridad moral? ¿Les faltan apoyos para gobernar? ¿Cree acaso que un gobernante no tiene responsabilidad moral permitiendo tales aberraciones por parte de unos desaprensivos?
Vous savez mieux que moi qu'une partie de la population espagnole est contre la torture des animaux dans les fêtes populaires. Alors pourquoi continuez-vous à le permettre? Seriez-vous en manque d'autorité morale? Vous manque-t-il des appuis pour gouverner? Peut-être pensez-vous ne pas avoir de responsabilité morale en autorisant de telles aberrations venant d'une partie de gens peu scrupuleux?
Creo que no es necesario que le aporte datos para verificar lo que digo. España, en su trato con los animales está muy lejos de poder incluirse entre los países civilizados y desacredita a sus gobernantes por la falta de sensibilidad y empatía con el sufrimiento continuo de miles de seres inocentes.
Je pense qu'il ait inutile que j'apporte des preuves de ce que jedis. L'Espagne, de part la façon qu'elle traite les animaux, est bien loin de pouvoir prétendre s'intégrer parmi les pays civilisés et discrédite ses gouvernants de par son absence de sensibilité et son empathie concernant la souffrance continuelle de milliers d'êtres innocents
Hoy gracias a YouTube, Google Vídeo, etc. el mundo contempla horrorizado lo que está ocurriendo en muchos pueblos de España, donde algunos españoles se divierten tras casi cuarenta años de democracia alanceando, fustigando, cegando y abrasando a sus toros. No puedo evitar recordar las palabras de Ortega y Gasset cuando escribió: "El mayor crimen está ahora, no en los que matan, sino en los que dejan matar".
Aujourd'hui, grâce à TouTube, Google Video etc . le monde contemple horrifié ce qui se passe en de nombreux villes d'Espagne, où quelques espagnols se divertissent au travers de presque 40 ans de démocratie en transperçant, harcelant, aveuglant et brûlant ses taureaux. Je ne peux m'empêcher de me rappeler les paroles de Ortega et Gasset quand il écrivait:" Le plus grand crime à l'heure actuelle, ne vient pas de ceux qui tuent mais de ceux qui laissent faire"
Respetuosamente,
Respectueusement,
NOMBRE/NOM
DNI/ N° CARTE D'IDENTITE
CIUDAD/VILLE