Pregunta:¿Cuáles fueron tus primeros pasos como diseñadora?
Quels ont été tes premiers pas dans la création
Respuesta:Empecé a diseñar mis primeras joyas de niña, me encantaba estar horas y horas creando collares, pulseras, etc.
J'ai commencé à dessiner mes créations de bijoux dès la petite enfance, j'adorais passer des heures à créer des colliers, des bracelets ...
P:¿Cómo surge la idea de ayudar a los galgos a través de tus joyas?
Comment t'es venue l'idée d'aider les galgos au travers de tes bijoux
R:Un día saliendo de un refugio, me pregunté cómo se podía llamar la atención de una forma positiva sobre la dramática situación que viven los galgos en España. Y de repente pensé: ¿por qué no combinar mis dos pasiones?, ¡con un poco de suerte gustan mis joyas y puedo ayudar más! Un jour en sortant d'un refuge je me suis demandée comment attirer positivement l'attention sur la situation dramatique vécue par les galgos en Espagne. Et de penser: pourquoi ne pas combiner les deux passions? avec un peu de chance mes bijoux plaisent et je pourrais aider davantage!
P:¿En los últimos años ha habido muchas campañas sobre la situación del Galgo Español, ¿crees que la gente está más concienciada?
Ces dernières années il y a eu beaucoup de médiatisation autour de la situation du Galgo Espagnol, crois-tu qu'il y ait une meilleure prise de conscience?
R:Sí, la gente hace siete años apenas adoptaba galgos, además había muchos tópicos porque era el gran desconocido, un ejemplar de caza sin más utilidad que ser un arma para su dueño. Hoy, la mayoría de las personas, por lo menos, han oído hablar del holocausto que padece esta raza.
Oui, les gens il y a sept ans adoptaient très peu de galgos, il était un grand inconnu, un animal de chasse sans autre utilité que d'être une arme pour son maître. Aujourd'hui, la majorité des gens, pour le moins, ont entendu parler de l'holocauste dont souffre cette race
P:¿Por qué el Galgo es uno de los animales más maltratados y más abandonados?
Pourquoi le Galgo est-il un des animaux le plus maltraité et le plus abandonné?
R:El Galgo fue un perro de aristócratas, un can noble, al que un día el exceso de sus protectores le jugó la mala pasada y se convirtió en moneda de cambio. De este modo, pasó de los lujos de los castillos a acompañar asentamientos de grupos humanos nómadas, sin privilegios de ningún tipo y siempre maltratado, postergado.
El Galgo comenzó a morir de hambre y de desidia. Un perro que no hace bien su primera carrera, aunque se haya invertido en él un año entero, va a parar a la perrera, a cazadores sin escrúpulos o directamente se le sacrifica.
Le galgo a été un chien de l'aristocratie, un chien noble jusqu'au jour où un retournement de ses protecteurs le convertit en une monnaie d'échange. De cette manière il est passé du luxe des chateaux à une vie aux côtés de groupes nomades humains perdant tout privilège et toujours maltraité.
Le Galgo commença à mourir de faim et de d'inertie. Un chien qui rate sa première course finira dans une perrera, chez des chasseurs sans scrupules à moins qu'il ne soit directement sacrifié
P:Cómo se tramitan las adopciones hacia otros países?
Comment s'organisent les adoptions extérieures
R:Los refugios y asociaciones me mandan fotos y la máxima información posible sobre el animal: edad, salud, carácter, si se lleva bien con niños, ancianos, otros animales, etc. Esta información la mando a mis compañeros en Holanda, allí las familias rellenan un formulario de solicitud y escogen a los tres perros que más les gusten. Después se concierta una cita con la familia para ver dónde va a vivir el animal, con quién y si va a estar bien atendido.
Les refuges et associations me demandent des photos et le plus d'informations sur l'animal: son âge, sa santé, son caractère, s'il s'entend bien avec les enfants, les personnes agées, d'autres animaux etc ... Ces informations je les transmets à mes amis de Hollande, là-bas les familles transmettent un formulaire d'accord et recueillent les trois chiens qui leur plaisent le plus. A partir de là s'organisera une entrevue avec la famille chez qui l'animal devrait vivre, voir avec qui il vivra et s'il sera bien reçu.
Si los adoptantes tienen el visto bueno, contactamos con el refugio donde se encuentra el animal. Se le prepara con el pasaporte europeo, el microchip, todas las vacunas y se le esteriliza. Luego, le buscamos un padrino de vuelo o se va en galgo-taxi a Holanda. La familia, siempre tiene que firmar un contrato de adopción y se les hace un seguimiento.
Si les adoptants ont le bon profil, nous contactons le refuge où se trouve l'animal. On lui prépare le passeport européen, la puce d'identification, tous les vaccins et on le stérilise. A partir de là, nous lui cherchons un accompagnateur de vol ou bien il part en galgo-taxi en Hollande. La famille devra toujours signer un contrat d'adoption avec un suivi de l'adoption
P:¿Qué diferencia hay en el trato a los animales entre tu país, Holanda, y
España?
Quelle différence y-a-t-il entre la façon dont on traite les animaux dans ton pays la Hollande et l'Espagne
R:En Holanda la gente cuida a sus mascotas como a uno más de la familia. Viven con ellos en sus casas, se les pasea, baña y juegan todo lo que haga falta, porque para eso han escogido tener un animal de compañía. El control social es muy grande. Es impensable que alguien haga daño a una mascota sin que otra persona le denuncie. Incluso existe un partido político para los animales con un escaño en la cámara, igual que aquí se conoce el protector del menor, allí lo tienen también para animales.
En Hollande, les gens traitent leurs animaux de compagnie comme un membre de la famille. Ils vivent avec eux dans leur maison, ils se promènent, se baignent et jouent comme ils le veulent parce que pour toutes ces raisons ils ont choisi d'avoir un animal de compagnie. Il y a un contrôle social très important. Il est impensable que qui que ce soit leur fasse de mal sans qu'une autre dénonce. Il y a même un parti politique pour les animaux qui siège à la Chambre au même titre qu'ici il y a un protecteur des mineurs, chez nous cela existe également pour les animaux
P:¿Cuéntanos la historia de algún Galgo al que hayas ayudado?
Raconte nous l'histoire d'un de ces Galgos que tu as aidé?
R:Son tantos… Actualmente rescatamos unos 250 al año. El más especial para mí es Carlitos, mi Galgo, que fue encontrado en el campo de Utrera con tan sólo tres semanas de vida. Abandonado a su suerte para morir de hambre y frío. Se llama Carlitos, en honor a Carlos Rodríguez, gran luchador por los animales en España.
Il y en a tellement ... En ce moment nous en sauvons quelques 250 par an. Le plus spécial pour moi c'est Carlito, mon Galgo, qui a été trouvé dans un champ de Utrera alors qu'il n'avait que trois semaines.Abandonné à son propre sort pour mourir de faim et de froid. Il s'appelle Carlito en l'honneur de Carlos Rodriguez , grand combattant pour les animaux en Espagne
P:¿De cara al futuro, ¿crees que la situación del Galgo tiene solución? ¿Qué medidas habría que adoptar?
Crois-tu que le problème du Galgo puisse trouver une solution? Quelles mesures devraient être adoptées?
R:En el resto de Europa está prohibido cazar con Galgo. Esto sería la solución más rápida. Sin embargo, si no se prohíbe la caza se tendría que exigir, dentro de las mismas federaciones, cartillas para cada ejemplar con su foto, su número de microchip, descripción detallada y vacunas. Asimismo, que no se permita participar en las cacerías a los galgueros que no cumplen estas reglas.
Dans le reste de l'Europe la chasse avec des lévriers est interdite. L'interdiction serait la solution rapide.Sinon, si l'on n'interdit pas la chasse on devrait exiger, à l'intérieur même des fédérations, des sortes de cartes d'identité avec sa photo, son numéro d'identification, sa description détaillée et ses vaccins. Ainsi donc, qu'on n'accorde pas l'autorisation aux galgueros de chasser sans respect de ces règles.
Otra solución son las multas muy altas, para que les duela y mucho en el bolsillo. Además, no hay que olvidar que sólo una Ley Nacional y un Código Penal adecuado pueden acabar con esta situación
Une autre solution serait des amendes plus élevées en prix, pour que ça leur fasse bien mal au porte-monnaie. D'autre part, ne pas oublier que seule une Loi Nationale et un Code Pénal adapté peuvent permettre d'en finir de cette situation
P:¿Que pedirías para este año 2008 que acaba de comenzar?
Que souhaiterais-tu pour cette année 2008 qui commence?
R:Pido un mundo sin malos tratos, sin hambre, sin abandonos. En definitiva, deseo un mundo mejor para todos los animales y para los seres humanos.
Je demande un monde sans maltraitance, sans faim et sans abandons. En définitive, je désire un monde meilleur pour tous les animaux et pour tous les êtres humains